RSS
jun 04 2008

Moderni & antiqui

Nagomilano nepotrebno znanje voli da se prikazuje kao erudicija. Kao recimo u mom slučaju, u ovom primeru.

Skriveni citat sa Guglovog Akademika (Google Scholar) glasi: “stanite na ramena velikana”. Metaforu modernih kao patuljaka koji sede na ramenima divova prvi je upotrebio Bernar od Šartra (Bernard de Chartres, kraj XI i početak XII veka). Tako H. R. Jaus u jednom ogledu o tradiciji i svesti o modernosti.

Znanje o tome ko je prvi upotrebio metaforu ne približava nas razumevanju metafore. To je prazno, sitničarsko znanje.

Obrazovanje kroz koje smo prošli je puno takvih primera. Znamo ko je formulisao ovu ili onu teoriju, ali ne možemo da je uporedimo sa drugim srodnim ili konkurentskim teorijama. Učimo sijaset hemijskih formula, učimo o građi i oblicima listova, o reljefu dalekih zemalja - a da nemamo nikakvog iskustva ni sa tim zemljama, ni sa tim biljkama, ni sa tim jedinjenjima.

Znamo a ne znamo. Ne možemo da se snađemo u računu za struju. Pismeni, a ne umemo da ispunimo obrazac u opštini.

maj 24 2008

Razgovor o e-magazinima za književnost

Jedan od programa ovogodišnjeg Festivala poezije u Zaječaru (28-31. maj) biće i razgovor o elektronskim književnim magazinima i časopisima. Dušan Gojkov će predstaviti Balkanski književni glasnik, Dejan Matić Treći trg, a ja Metaforu.

Lepa prilika da se kaže koja reč i o kako i zašto elektronskog izdavaštva. Danas, tehnički, svako može da pokrene, sa malo sredstava i nešto malo više rada, književni magazin. Ali, u stvari, ne može svako. I tu je prva kvaka, pitanje kompetencije i verodostojnosti ostaje na snazi. Druga je u tome što treba poštovati osobenosti medija. Elektronski časopis se ne pravi kao što se pravi onaj koji će se štampati na papiru. (Dobro, i to je u osnovi pitanje kompetencije, samo one medijske, a ne književne. I jedna i druga se uče, tj. stiču iskustvom.)

Spremajući se za taj razgovor, pogledao sam i kako pozvani stoje sa rangiranjem na Alexi. I vidim da su bolje rangirani i mostarski Knjizevnost.org i forum Eniaroyah. Za prvi projekat, koji distribuira književne vesti iz ex-yu regiona, čudi me da nije i bolje rangiran - ali velika popularnost jednog književnog foruma bila je za mene prijatno iznenađenje. Mislim da se u tome potvrđuje teza o medijskoj kompetenciji. Ali o tom potom, do petka (30. maja) uveče.

maj 19 2008

Radovi na Metafori

Nova MetaforaPosle četiri godine, došlo je vreme za generalni remont Metafore, internet magazina za poeziju. To podrazumeva, osim izmena u dizajnu, koji će biti mnogo ravniji nego što je sada (vidi sliku) i promenu programske mašine koja pokreće sajt. Stari (zastareli?!) PHPNuke ustupiće mesto Wordpress-u, koji će ovde biti upotrebljen kao CMS (što u stvari i jeste).

Pre nego što se nova Metafora pusti u pogon, biće potrebno preneti veći deo sadržaja u novu bazu, preraspodeliti rubrike, ali i osmisliti nove. Za sada najveći problem predstavlja način preuzimanja PDF fajlova; tu će biti eksperimentisanja sa Wordpress-ovim dodacima.

Za dizajn će biti uspotrebljena tema (BranfordMagazine 2.2) koja je već isprobana na ovom blogu, prevedena na srpski, i u koju su unete minimalne izmene na par mesta u PHP kodu i CSS postavkama.

Za D-dan je predviđena nedelja, 25. maj; kao novi početak računaće se 1. jun (a da bi se do tada izglancale sve greške koje budu uočene). Testiranje u lokalu za sada teče bez problema, ali nikad se ne zna…

maj 14 2008

Poezija kao ekološka katastrofa

NostalgiaImage by Thaís M. Maciel via Flickr

Posle godinu dana pauze, ponovo sam bio član žirija za jednu književnu nagradu. Da odmah razjasnim - nagrada nosi ime Đure Jakšića, a nagradili smo Vojislava Karanovića za knjigu Naše nebo. Ozbiljan autor i ozbiljna knjiga. Ali nije mi namera da hvalim Karanovića; to sam činio više puta, i ponovo ću kada se ukaže prilika - nego bih da iznesem jedno zapažanje koje se možda manje tiče književnosti, a više ekologije.

Štreberski duh kakav već jesam, prošao sam kroz doslovno sve knjige pristigle na javni konkurs za nagradu. Više nikada neću reći da je sloboda objavljivanja na internetu krivac za pad estetskih standarda. Verovao sam da je ogromna poezije koje se objavljuje po raznim forumima, blogovima pa i online časopisima, manje ili više, bezvredna. Ali tako je u stvari i sa štampanim izdanjima. Šteta grdnih šuma posečenih za papir za pečatnju!

Strašnije od manjka talenta i književne veštine u nekim od tih knjiga je višak sujete. Zastrašujuće su izjave pisaca pogovora i recenzija, koji nemilice tuku superlativima, valjda po načelu “što grđe, to luđe”, ali su ubedljivo najstrašnije pojedine biografije. Znate, ono, beleška o autoru ili slično (u jednoj knjizi čak stoji “Biografija o autoru” - u knjizi koju otvara 13 - da, trinaest predgovora, a u impresumu piše da ima i lektora).

Svet je velik, moram da zaključim čitajući te beleške. Jer kako bi se inače dogodilo da nikada nisam ni čuo za pesnika koji je “zastupljen u preko 100 zbornika, zajedničkih knjiga i antologija u zemlji i inostranstvu”. Ili za pesnikinju koja je “dobitnica više nagrada, od kojih se izdvaja druga nagrada publike…” - ili za pesnika koji je “dobitnik preko 60 književnih nagrada”… Papir trpi sve. A čitalac? Ne znam kako drugi, ja sam se osećao kao izboksovan. Ekološki zloupotrebljen.

Ili što bi rekao pesnik, “…naših gora požalih bor”.

apr 17 2008

Danas bez kulture

Svakog jutra, uz kaficu, proletim preko sajtova nekoliko dnevnih listova. Uz izdvojene vesti na početnoj strani, pažljivije pregledam vesti iz kulture. Na većini sajtova kultura je, na listi rubrika, gurnuta poprilično dole - negde oko sporta i slobodnog vremena. To je status kulture u našim medijima, to je njeno mesto u našim glavama. Ako uopšte za kulturu ima mesta. Današnji “Danas” čak i nema tu rubriku. A i što bi?

apr 14 2008

Paul Celan, Todtnauberg

Martin Heidegger Hütte über Rütte, Todtnauberg; Heidegger's mountain hutImage via Wikipedia

U novom, 450. broju novosadskih Polja, u novoj rubrici “Duplo dno”, moja interpretacija pesme “Todtnauberg” Paula Celana. Prevod pesme objavljen je ovde, a tumačenje pod naslovom “Šta tumač takođe mora da zna”, ovde. Članak o Celanu na engleskoj Wikipediji, i na nemačkoj. Na fotografiji: brvnara Martina Hajdegera iznad sela Todnauberg u Švarcvaldu, gde ga Celan posećuje i o toj poseti piše pesmu.

apr 14 2008

500 vesti na Metafori

Ovih dana je na Metafori, sajtu posvećenom poeziji, objavljena 500. vest. Za tri i po godine, nije mnogo. Ali nije ni malo. Najposećeniji segment Metafore je onaj sa PDF izdanjima knjiga pesama i časopisa. Odavde se može preuzeti nekoliko kompletnih brojeva časopisa “Pismo”, zahvaljujući inicijativi, sada nažalost pokojnog, osnivača ovog časopisa Raše Livade. Od ostalih sadržaja, posetiocima su zanimljivi intervjui koje je sa (mlađim) pesnicima i piscima iz ex-yu regiona vodila Jovanka Uljarević.

Budućnost Metafore? Stvar zahteva redizajniranje od temelja do krova: od rubrika i sadržaja u njima, do mašine koja pokreće sajt. A to opet zahteva vreme…

Creative Commons License
Close
E-mail It